Paranerdia 126 - Profissão: Tradutora


Saudações traduzidas, queridos ouvintes!!


Neste 126º episódio do Paranerdia, eu, Alexandre “NerdMaster”, entrevistei a tradutora Arthemis Whitaker para saber tudo que vocês sempre se perguntaram sobre esse ofício que nos permite consumir produções estrangeiras em nossa língua materna!


Saiba neste episódio:

  • O que faz um tradutor?
  • Qual a diferença entre traduzir e regionalizar?
  • O que é um non disclosure agreement?
Não deixe de mandar suas opiniões para paranerdia@paranerdia.com.br sobre o episódio!


SEJA UM MECENAS DO PARANERDIA E DO HUNTERCAST

Você gosta do Paranerdia? Quer ajudar a manter o site e o podcast no ar? Acesse http://apoia.se/paranerdia e ajude-nos a manter o podcast mais legitimamente nerd do Brasil funcioando! Contribuições a partir de R$1,00, por boleto bancário, cartão de crédito, entre outros.

Faça como os mecenas: 
  • Ana Carolina Martins, 
  • Ana Lucia Lieuthier, 
  • Artur Bonifácio, 
  • Daniel Rossi,
  • Eder Cardoso Santana, 
  • Emilio da Costa Mansur, 
  • Gutemberg Lima dos Santos, 
  • Lucas Freitas, 
  • Luis Alfredo Lopes Soares Filho, 
  • Nelson Imbuzeiro, 
  • Nicolas de Oliveira,
  • Paulo Roberto Libardi, 
  • Rodrigo Mokepon, 
  • Simões Neto 
  • e Suelen Nastri.

Vida Longa e Próspera.

Comentários

Postagens mais visitadas